gio 12.09.13 - dom 15.09.13

Tutto il giorno
Babel libri

gio 12.09.13 - dom 15.09.13

Tutto il giorno

Babel Festival - Workshop di traduzione letteraria

Francese - Italiano / Inglese - Italiano

Giunto all’ottava edizione, Babel offrirà quest’anno una panoramica sulla produzione letteraria africana in lingua francese. Come di consueto il festival sarà accompagnato da un workshop di traduzione dalla lingua ospite e uno dall’inglese. 

Nel workshop francese–italiano si potrà lavorare con Yasmina Melaouah su brani del romanzo Meursault contre-enquête di Kamel Daoud, che sarà presente a una delle lezioni, e con Maurizia Balmelli su testi di Jean-Marie Le Clézio

Nel workshop inglese–italiano si lavorerà con Franca Cavagnoli su autori africani di lingua inglese come J.M. Cotzee, Doris Lessing, Nadine Gordimer e Chinua Achebe e con Matteo Campagnoli su poesie di Derek Walcott, Charles Simic e Seamus Heaney.

A integrare entrambi i laboratori, una lezione di teoria della traduzione tenuta da Franca Cavagnoli. Gli iscritti riceveranno in anticipo i testi da tradurre.
Nella partecipazione al workshop è inclusa una tessera per seguire gratuitamente gli incontri del festival.

Le lezioni inizieranno giovedì 12 nel pomeriggio, per proseguire nella mattina e nel pomeriggio di venerdì, e nelle mattine di sabato e domenica.

Programma Completo


Entrata

Workshop francese–italiano 22 ore (20 traduzione pratica + 2 teoria della traduzione) Costo Fr.460.-/€ 380
Workshop inglese–italiano 22 ore (20 traduzione pratica + 2 teoria della traduzione) Costo Fr. 460.-/€ 380 


Informazioni extra

Iscrizioni e ulteriori informazioni
Matteo Campagnoli Responsabile Settore 
Ricerca Festival Babel 
ricerca@babelfestival.com


Promotori

Babel Festival
6500 Bellinzona
Tel. +41 (0)76 330 79 36
www.babelfestival.com
comunicazione@babelfestival.com
Contatto: Barbora Jurickova